嗨,風城新竹 Hola Hsinchu, la ciudad del viento





Cada vez que me mudo a otra ciudad, necesito más o menos un mes para acostumbrarme de la vida nueva. Me pasó igual cuando me mudé de Málaga a Madrid.  Al principio, estaba quejando todos los días del clima  seco y no podía entender cómo los madrileños puede vivir sin ver el mar. Después de un mes, me di cuenta de que podía subir a la montaña en vez de la playa y podía tomar el sol en un parque precioso  en vez de caminar por la arena. Siempre puede pensar en otra manera si uno quiere. Y la sensación que tenía solo era porque salí de una zona de confort. Porque estaba muy acostumbrado de la calle que solía caminar hacia la Malagueta y todo el paseo, el sitio donde solía hacer deporte con mi amiga malagueña, los chiringuitos y por supuesto los calamares fritos con limón.


A veces nos pasa así, nuestro cerebro nos dice que las cosas que estamos más acostumbrados son las mejores. Y tenemos miedo de cambiar nuestro costumbre. 
Si ahora alguien me pregunta: ¿cómo es la ciudad Madrid? Le respondería en una manera distinta que antes. Le voy a decir cómo puede estar feliz y sano viviendo en esa ciudad.
(Así que es mejor que no me pregunte nada porque mi respuesta puede ser diferente en determinados momentos.)


每次到一個新的地方大概會有一個多月的適應期,就像當時剛到馬德里時候天天覺得:我受不了這裡的天氣如此乾燥,甚至覺得這些人沒有海究竟如何生活的?心中不止發誓一百次我絕對不會對那城市產生歸屬感 ,而後來才發現原來那只是離開舒適圈的「陣痛期」因為我太習慣那段距離海邊十分鐘的路程 ,太習慣那個有朋友一起運動的廣場還有最愛的炸海鮮與檸檬汁,我們的大腦似乎總以為習慣的那些就是最美好的,於是我花了快一個月討厭馬德里而不願打開心看看它,在一個月後的某一天 ,我突然開始換了一個角度,我發現既然去不了海邊,那我去公園吧 ,我可以去山上 ,我可以去湖邊 ,我可以去河邊慢跑。
當我不再執著那片我心愛的但踏不到的浪與沙,竟意外發現馬德里其實有很多美麗的角落,好多大到走不完的公園,再往山上走有好多登山路線,靜靜在湖邊看鴨子戲水竟也很療癒,在公園綠地和朋友一起野餐曬太陽度過週末時間其實也很棒。


很多事情都是一樣的道理,當我們願意試著用另外一種角度切入,可能就會有截然不同的收穫。
所以,如果有人此刻問我:「馬德里究竟是個怎麼樣的城市?」我想我的答案跟之前不一樣了,我會告訴他如何能夠在那個城市好好的開心生活。
所以可能真的不要問我,我的答案可能就是視當下感覺而定,而感覺就是很主觀的東西,喜歡與否,見仁見智。

圖中為新竹火車站一角,我會試著找到新竹可愛的角落吧。



Comentarios

Entradas populares